Bidet
Bidet
n. „niedriges Waschbecken zum Reinigen von After und Genitalien“ (20. Jh.) <
frz. bidet m. „niedriges Waschbecken
zum Reinigen von After und Genitalien (1739); Pferdchen (1564)“. Der
Bedeutungswandel basiert auf metaphorischem Gebrauch aufgrund der ähnlichen
Sitzposition. Der Genuswechsel französisches Maskulinum > deutsches Neutrum
ist häufig, vgl. auch Atelier, Büro, Parterre (siehe dort). Frz. bidet
ist eine Ableitung zu frz. bider „herumlaufen“,
vielleicht reanalysiert aus rabider „schnell
laufen“ : rabide „toll(wütig)“ <
lat. rabidus „wütend, toll, rasend“.
De Vaan, Michiel 2008: Etymological
Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden, Boston: Brill.
(Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), s.v. rabiō.
Dictionnaire
du Moyen Français (1330-1500), unter: http://www.atilf.fr/dmf
, s.v. rabide.
Kluge, Friedrich 2002: Etymologisches
Wörterbuch der deutschen Sprache. Begr. Friedrich Kluge, Bearb. Elmar Seebold.
24., durchges. und erw. Auflage. Berlin u.a.: de Gruyter, s.v. Bidet.
TLF: La Trésor de la Langue Française
informatisé. http://atilf.atilf.fr/, s.v. bidet.
Walde,
Alois/Johann Baptist Hofmann 1938: Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg:
Winter. s.v. rabiēs.
Autorin: Bettina Bock