Etymologie

Bidet

Bidet n. „niedriges Waschbecken zum Reinigen von After und Genitalien“ (20. Jh.) < frz. bidet m. „niedriges Waschbecken zum Reinigen von After und Genitalien (1739); Pferdchen (1564)“. Der Bedeutungswandel basiert auf metaphorischem Gebrauch aufgrund der ähnlichen Sitzposition. Der Genuswechsel französisches Maskulinum > deutsches Neutrum ist häufig, vgl. auch Atelier, Büro, Parterre (siehe dort). Frz. bidet ist eine Ableitung zu frz. bider „herumlaufen“, vielleicht reanalysiert aus rabider „schnell laufen“ : rabide „toll(wütig)“ < lat. rabidus „wütend, toll, rasend“.

De Vaan, Michiel 2008: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden, Boston: Brill. (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), s.v. rabiō.
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), unter: http://www.atilf.fr/dmf , s.v. rabide.
Kluge, Friedrich 2002: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Begr. Friedrich Kluge, Bearb. Elmar Seebold. 24., durchges. und erw. Auflage. Berlin u.a.: de Gruyter, s.v. Bidet.
TLF: La Trésor de la Langue Française informatisé. http://atilf.atilf.fr/, s.v. bidet.
Walde, Alois/Johann Baptist Hofmann 1938: Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Winter. s.v. rabiēs.

Autorin: Bettina Bock