Etymologie

Jalousie

Jalousie f. „Vorrichtung am Fenster, die meist aus Querleisten zusammengesetzt ist und teilweise oder als Ganzes heruntergelassen wird, um Blicke von außen oder Lichteinfall zu verhindern“ wurde im 18. Jh. aus frz. jalousie f. „Eifersucht; Jalousie (1549)“ entlehnt. Das französische Wort stellt seinerseits eine Entlehnung aus ital. gelosia f. „Eifersucht; Jalousie“ dar, einer Ableitung zu ital. geloso „eifersüchtig“. Das italienische Adjektiv gehört zu lat. zēlus, ‑ī m. „Eifersucht; Nacheiferung“, das wiederum aus gr. los m. „Eifer; Eifersucht“ entlehnt wurde.
Der Bedeutungswandel „Eifersucht“ > „Jalousie“ könnte in Venedig erfolgt zu sein, nachdem diese Art des Sichtschutzes aus dem Orient importiert worden war. Das Benennungsmotiv wäre dann eine metonymische Übertragung von der negativen Eigenschaft „Eifersucht“ auf die Vorrichtung, die je nach Interpretation diese befördert oder verhindert, weil man durch diese Vorrichtung nichts sieht.

Kluge, Friedrich 2002: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Begr. Friedrich Kluge, Bearb. Elmar Seebold. 24., durchges. und erw. Auflage. Berlin u.a.: de Gruyter, s.v. Jalousie.
Pfeifer, Wolfgang (Hg.) 1993: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2 Bde. 2., durchges. u. erg. Aufl. Berlin: Akad. Verl., s.v. Jalousie.
TLF: La Trésor de la Langue Française informatisé. http://atilf.atilf.fr/, s.v. jalousie2.

Autorin: Bettina Bock