Veranda
Veranda
f. „überdachter, offener oder
verglaster balkonartiger Vor-, Anbau an einem Wohnhaus“ wurde im 19. Jh. aus engl. veranda(h) „offener oder leicht überdachter Vorbau vor
einem Haus“ entlehnt. Das englische Wort ist selbst eine Entlehnung aus Hindi
varandā, bengalisch bārāndā „nach vorn offener, überdachter
Vorbau, Altan, Terrasse“. Diese Wörter sind wiederum aus port. varanda
f. „offene Halle am Haus, Vorbau, Balkon, Terrasse“ entlehnt, vgl. auch span. baranda
f. „Geländer, Bande am Billard“, älter „Balkon, Terrasse“. Das
portugiesische Wort setzt vulgärlat. *vāranda voraus, Neutrum Plural des Gerundivums eines Verbs vulgärlat. *vārāre
„mit Stangen versehen“, vgl. auch mlat./ital. varare „ein Schiff vom Stapel =
Holzbohlen lassen“.
Ausgangsbasis für das denominative Verb ist lat. vāra, ‑ae f. „Querholz,
gabelförmige Stange“.
Kluge, Friedrich 2002: Etymologisches
Wörterbuch der deutschen Sprache. Begr. Friedrich Kluge, Bearb. Elmar Seebold.
24., durchges. und erw. Auflage. Berlin u.a.: de Gruyter, s.v. Veranda.
OED:
Oxford English Dictionary. www.oed.com, s.v. veranda.
Pfeifer,
Wolfgang (Hg.) 1993: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2 Bde. 2.,
durchges. u. erg. Aufl. Berlin: Akad. Verl., s.v. Veranda.
Autorin: Bettina Bock